Knitting patterns and motives
I’ve been collecting these for awhile now and not so long ago my computer has crashed and I’ve lost OH so many patterns that I’ve saved. SO in order to prevent it from happening again I’ll be posting these awesome finds on my blog here for safekeeping and for others to use. Very important to know these patterns are not my creations unless specified, many of them were found without proper author identification so unfortunately there’s no way for me to give credit!
interesting cable I use Google Translate when the pattern description is in an unfamiliar language
Beautiful cable. These instructions are in Russian, so I can translate. They suggest working the WS rows according to the pattern
Pretty for a lacy skirt or top
again very pretty and airy
This is a page scanned from a Russian magazine, that has interesting patterns for relief knitting. The simplest stitches are used here K and P.
the relief knitting continued
This looks like Polish to me for the translation purposes, however the marks used should be universal to all the knitting patterns. I believe filled square stands for K, empty square P, blue triangle P2tog through back loop? (not quite sure) and circle stands for YO
This pattern seems to belong to the same magazine and to be Polish. Again the filled square seems to stand for K, empty square P, circle YO, black triangle (slope facing left) K2tog knit-wise, black triangle (slope facing right) K2tog TBL (through back loop); blue triangle (slope facing left) P2tog, blue traingle (slope facing right) P2tog through back loop (Again not quite sure about the last 4, but Google translate would certainly help here too)
Beautiful lacy pattern. Instructions in the next picture in Russian
This pattern is quite simple. Bold text says: ” Each WS row should be knit according to pattern and YO made purl wise. Repeat rows 1 through 8″. The abbreviations are as follows: I = knit, : = ktbl ( knit through back loop), – = purl, u= YO. Next is single pull (slip 1 stitch, knit next stitch and pull the slipped stitch over); double pull (slip 1 stitch knit-wise, knit 2 and pull the slipped stitch over both); and lastly triple pull ( slip 1 stitch knit-wise, knit 3 and pull the slipped stitch over all 3)
No pattern for this cutie, but I bet it’ll be easy to make for an experienced knitter
The notes under here say to work the WS rows according to pattern
same here work the WS rows according to pattern
Beautiful leaf scarf, but could also be made into other pieces, by those who can adjust the pattern accordingly
and here’s the pattern it’s in English but it’s rather hard to make out certain words
Polish again, I believe
and again
This pattern says: The amount of stitches should be multiples of 16 + 1. All the WS rows to be worked according to pattern and YO to be purl-wise. Repeat from 1st to 28th row.
This is all for now, this post will be expanded as I find more interesting motives and patterns.
Prosenka where have you been??? welcome back…. these are beautiful 🙂
Thank you so much! I’ve been taking a winter break that turned into spring break 🙂 I’m back now and will be posting similar posts soon 🙂
good 🙂
Ravelry is a good source of patterns and storage too, not sure if you’re there too?
Hi thank you for a suggestion. I am on ravelry and I’ve tried submitting some things there before that wouldn’t have the source, and it’s not like I was trying to claim they were my designs, I indicated that the source was unknown and they didn’t allow me to post those 😦 So this I find is a best way at this time to share and save my found treasures 🙂
i am so glad to come across your blog, as a result of desperately looking for english translation for a russian pattern that i am dying to try. i could not google its translation because it is a jpeg file 😦 i got a tiny bit of understanding of russian knitting terms from a knitting chart that you posted above, yet sadly it’s not enough for me to break down the pattern instructions meaningfully in english. could you please translate it for me? this is the only site that comes closest to the information i need…others have broken links to russian knitting dictionary or the pages don’t already exist. here’s the link to the pattern:
http://www.liveinternet.ru/users/len-ok65/post201953081/#
i am really hoping to hear from you soon. more power to you! -rae
I’ll try to do my best. I’ll comment here, once I have time to sit down and write out a pattern for you. I’ll be honest it may take some time, simply because I have a lot going on right now, but I’ll translate it for you as soon as I’m able! 🙂
Thanks so much!!! I gladly appreciate your warm response to my request 🙂 I’ll be looking forward to the next time you’re around ^_^
Can you pls translate the Knitting Symbols on the Chart pls. Thank you very muc and God bless.
A quick Google should help you with those symbols, they are universal normally regardless of the origin of the pattern, use links such as http://www.knittinginscottsdale.net/helpful_info_16_knit_chart_symbols.html
hope this helps
Hello Protsenka. Like Rae, I’ve been searching for the translation for that russian pattern, that’s soooo beautiful! I came across this
http://pinme.ru/pin/5216414e1f8511282072eb09/
It looks like the complete explanation, but again, russian and I can’t understand one word. It seems like there’s too many girls out there trying to figure out how to make it cause it’s all over Pinterest! If you could translate it for us, we would be so grateful!
Thank you so much for your time!
Hi, thank you for your comment and the link.
First of, I want to say that your requests were not being ignored, I simply didn’t have time to manage my blog for a long time, unfortunately. Now that I’m back with it, I looked into the pattern, however it is very complicated and some of the stitch names aren’t familiar to me. I will do my best to translate it for you and post it here on my blog.
I’ve tried to figure out how to knit it, but it’s impossible to make it just by seeing it. I wish I could do something to help, cause this is making me crazy for months, it’s such a mystery! I know how to make decreases in many different ways, so if that help, just say.
It’s more of the terms used in the pattern description they aren’t familiar to me and don’t make sense, but I’ll do my best with whatever I can find
Here’s what I found, that is the most helpful so far http://www.liveinternet.ru/users/bonito11/post307711354/
Although it’s still in Russian it is in a form of the chart so if you are familiar with that it should help
I’ll have a look at this chart, looks like it has a lot of explanations below too, right?
I don’t quite understand what they mean with the colors, guess I’ll have to figure it out by trying to knit it! Have you tried it?
I made it! The stressful part was to realize that the stitches on pink and purple are made on the same stitch (the loop made on the previous row from the yarn over). It’s a wonderful pattern, just knit it with a thin yarn so you can stretch it on blocking to show the openings, otherwise it’s a hidden beauty.
I can’t thank you enough!!! ❤
I’m glad i could help. I didn’t have a chance to make it yet, but i’ll definitely give it a try! 😉
Can anyone translate the pattern for this Victorian Cowl by Cuello into English for me? I found it on Pinterest and just love it!!
МАНИШКА С ПУГОВКАМИ http://www.liveinternet.ru/users/3900865/post254810976/
Protsenka could you please put back the post from this morning? I didnt get a chance to write down the translators email thanks its great to get some help. so surprised you deleted it.
I thought it was spam, sorry
just came upon your request on the cowl. She translated it for me last year and I did it in an afghan. Beautiful. My friend has a photographic memory and taught herself about 20 languages 30 years ago and has been translating knitting-crochet ever since. Please do not spam her. She is always on the road going from town to town helping translate for people, any language. Please no spam for her. Write her at the_knit_knack(at)promessage(dot)com Her name is Pearl.
thanks for posting that again prosenka. RaeAnn